Donnerstag, 11. April 2013

Die Demonstrativpronomina

En alemán existen los siguientes pronombres demostrativos:
  • dieser (este)
  • der, die, das (ese)
  • jener (aquel)
  • derjenige (el, aquel)
  • derselbe (el mismo)
Estos pronombres de declinan en género, número y caso del sustantivo al que hacen referencia:
Diese Frau ist Sängerin (esta mujer es cantante)
Jener Herr ist mein Vater (aquel señor es mi padre) 

Los pronombres der, dieser y jener se rigen por la declinación fuerte. En esta tabla tenéis el determinante demostrativo dieser-diese-dieses:









En este cuadro se muestran los pronombres demostrativos der, die, das:
 








Los pronombres derjenige, derselbe de declinan doblemente "der" por la declinación fuerte y jenige/selbe por la débil:










Übungen: Übung1, Übung2, Übung3

Dienstag, 9. April 2013

Die Possessivpronomina

Los Pronombres Posesivos

El posesivo denota pertenencia, se declina igual que el artículo indefinido (mismas desinencias). Tened cuidado con eure puesto que pierde la última e al introducir la desinencia.
Los pronombres posesivos en alemán son:















Desgraciadamente los pronombres posesivos se declinan y siempre han creado bastante confusión a los estudiantes de alemán. Vamos a intentar dejarlo claro. Hay tres declinaciones dependiendo de la función que realice el pronombre:
  • Atributiva (determinante posesivo que precede a un nombre)
  • No atributiva sin artículo (pronombre posesivo sin artículo)
  • No atributiva con artículo (pronombre posesivo con artículo)

1) Determinantes posesivos
Es cuando el posesivo va acompañando a un sustantivo, de ahí que en vez de pronombres sean determinantes, o también llamados adjetivos posesivos. Por ejemplo:

Mein Name is Helmut (mi nombre es Helmut)
Ihr Vater wohnt in Berlin (su padre vive en Berlín - el padre de ella)


2) Pronombre posesivo sin artículo
Es cuando el pronombre posesivo no acompaña a un sustantivo ni a un artículo. Por ejemplo:

Der Kuli ist meiner (el boli es mío)
Das Haus ist unseres (la casa es nuestra)











3) Pronombre posesivo con artículo
Es cuando el pronombre posesivo va acompañado por un artículo. Ejemplo:

Ein Kuli ist der meine (un boli es el mío)
Ein Haus ist das meine (una casa es la mía)










Práctica:
Übungen:  Übung1, Übung2, Übung3, Übung4, Übung5, Übung6, Übung7.
  

Die Deutschen Personalpronomina

Los Pronombres Personales en Alemán

Los pronombres personales en caso nominativo es una de las primeras cosas que hay aprender en alemán, dado que son básicos para realizar nuestras primeras oraciones. Como curiosidad existe un pronombre neutro es. Y otra singularidad es que el Sie (usted y ustedes) se escribe siempre con mayúscula.  La tercera persona del singular está formada por er (él), sie (ella) y es (ello).

Recuerda hacer click en la tabla si necesitas agrandar la imagen.













Fijaos en estos ejemplos:
Ich singe ein Lied für dich (canto una canción para ti)
Ich habe dir eine Email geschickt  (te he enviado un correo electrónico)

El uso en el alemán actual de los pronombres de genitivo es escaso y suena anticuado (se sustituye en muchas ocasiones por los pronombres de dativo). Por ejemplo, para decir  "Te quiero dar a ti y no a él un beso":
Ich will dir statt seiner einen Kuss geben (anticuado con genitivo)
Ich will dir statt ihm einen Kuss geben (moderno con dativo)

Como veis, en alemán existen declinaciones (sí, sí, como en Latín), y éstas tienen cuatro casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo.

El nominativo se utiliza para indicar el sujeto:
Ich gehe dorthin (yo voy allí)
Du wohnst in Valencia (vives en Valencia)

El acusativo se utiliza para expresar una relación entre el verbo y el objeto al que refiere la acción verbal.
En español equivale en muchas ocasiones al complemento directo:
Ich sehe dich (yo te veo)
Er begleitet sie (él la acompaña)
Sie begrüßen euch (ellos os saludan)

El dativo se utiliza para expresar la persona o cosa que recibe el daño o provecho de la acción verbal. Así que responde a las preguntas: ¿a quién? o ¿para quién?, formuladas al verbo. En Español equivale en muchas ocasiones al complemento indirecto.
Ich gebe dir etwas (yo te doy algo)
Ich gebe ihm einen Rat (yo le doy un consejo)
Er bietet mir sein Auto an (él me ofrece su coche)

El genitivo con verbos que precisan del genitivo, igual que se usa el acusativo con los verbos que necesitan acusativo y para el dativo, lo mismo. Ahora, ¿qué verbos son los que precisan del gentivo? Son verbos que se utilizan de esta forma en un registro muy formal o literario. En español, como casi siempre, el genitivo equivale al complemento del nombre o suplemento del verbo (acordarse de algo).
Ich erbarme mich deiner (yo me apiado de ti)
Er erinnert sich ihrer (él se acuerda de ella)

Al igual que en español, los verbos reflexivos necesitan un pronombre reflexivo para completar el significado del verbo. Los pronombres reflexivos son:










Por ejemplo:
Ich erinnere mich nicht (no me acuerdo)

Y ahora a practicar.
Übungen: Übung1, Übung2Übung3, Übung4, Übung5, Übung6


Die Verlaufsform im Präsens

El Presente Progresivo

En alemán se construye el Presente Continuo con la partícula gerade. Esta partícula aporta el significado que la acción se está realizando en este mismo momento. Gerade equivale al gerundio en español.
Fijaos en estas dos frases:

Ich lerne Deutsch (yo estudio alemán)
Ich lerne gerade Deutsch (yo estoy estudiando alemán)

Hay una importante diferencia de matiz, la primera significa que aunque estudio alemán no tengo por qué estar haciéndolo en este mismo momento. La segunda significa que ahora estoy estudiando alemán.

Das Präsens

El Presente Simple



Uso:
El uso del presente en alemán es casi equivalente al presente en español.
Se utiliza para:
  • Tratar sucesos del presente, ej. Wir wohnen in Spanien
  • Hechos atemporales como leyes físicas, etc., ej. Du arbeitest hart
  • En alemán se usa frecuentemente el presente para acciones futuras con un adverbio de tiempo, ej. Ich komme morgen 

Conjugaciones:
A) Verbos regulares: 

1) En la conjugación regular la raíz del verbo se mantiene invariable en todas las personas y a esta raíz se le agrega diferentes desinencias dependiendo de la persona.  Por ejemplo mostramos la conjugación de los verbos leben (vivir),  y kommen (venir) con las desinencias en negrita:
ich lebe - du lebst - er lebt - wir leben - ihr lebt - sie leben 
ich komme - du kommst - er kommt - wir kommen - ihr kommt - sie kommen

2) Si la raíz del verbo acaba en: 
  • -d, -t. como es el caso de bitten (pedir), arbeiten (trabajar).
  • consonante fuerte (b, ch, d, f, g, p, t) seguida de -n o -m como es el caso de eröffnen (abrir algo), rechnen (calcular)
se añade una -e- entre la raíz y la desinencia para que la pronunciación sea más sencilla.Veamos por ejemplo como es la conjugación del verbo arbeiten (trabajar) en presente:
ich arbeite - du arbeitest - er arbeitet - wir arbeiten - ihr arbeitet - sie arbeiten 

3) Los verbos que sus raíces acaban en -s, -z, -x o -ß pierden una -s en la segunda persona.
Por ejemplo el verbo heißen (llamarse) o el verbo sitzen (sentarse), en segunda persona tendría que ser "sitzst", pero esto es realmente impronunciable. Por eso se pierde una s y queda simplemente como sitzt:
ich sitze - du sitzt - er sitzt - wir sitzen - ihr sitzt - sie sitzen
ich heiße - du heißt - er heißt - wir heißen - ihr heißt - sie heißen

4) Los verbos acabados en -eln como klingeln (llamar al timbre) en ocasiones pierden una e en la 1ª persona del singular. También hay que tener en cuenta que la 1ª persona y la 3ª persona del plural se forma en -n y no en -en:
ich klingle (o klingele) - du klingelst - er klingelt - wir klingeln - ihr klingelt - sie klingeln

5) Los verbos acabados en -ern como ändern (cambiar) como en el caso anterior de los verbos acabados en -eln forman la 1ª persona y la 3ª persona del plural en -n en lugar de -en:
ich ändere - du änderst - er ändert - wir änderen - ihr ändert - sie änderen

B) Verbos irregulares:

1) Verbo Sein (ser, estar):
Es irregular en todas las formas de su conjugación:
ich bin - du bist - er ist - wir sind - ihr seit - sie sind

2) Verbo Wissen (saber) y los modales Können (poder, saber), Müssen (deber), Mögen (gustar), etc:
Son irregulares en las tres primeras formas (las personas del singular):
ich weiß - du weißt - er weiß - wie wissen - ihr wisst - sie wissen
ich kann - du kannst - er kannt - wir können - ihr könnt - sie können
ich muß - du mußt - er muß - wir müssen - ihr müßt - sie müssen 
ich mag - du magst - er magt - wir mögen - ihr mögt - sie mögen

3) Los demás verbos fuertes son sólo irregulares en la 2ª y 3ª persona del singular, veamos por ejemplo el verbo Sehen (ver) o Haben (tener):
ich sehe - du siehst - er sieht - wir sehen - ihr seht - sie sehen 
ich habe - du hast - er hat - wir haben - ihr habt - sie haben

Toca practicar.
Übungen: Übung1, Übung2, Übung3, Übung4, Übung5

Montag, 8. April 2013

Die Deutschen Konsonanten


Wir wessen bereits, daß die ABC fünf Vokale hat (siebzehn Vokallaute). Alle übrigen Buchstaben sind die Konsonanten (Mitlaute) des Alphabets:
























Manchmal werden Buchstaben zu Einheiten zusammengefasst, gleichwie sch, ch, qu, sp, st.













(*) Eigentlich Diese beiden Buchstaben "ch"-Ton in einer Form zwei verschiedene Töne, desto mehr und desto weniger guttural. Je weniger guttural Ton wird selten in Spanisch verwendet, und manchmal kann es als "sch" ausgesprochen werden.

Ok, das ist die Regel:
hinter a, o, u, au, die Kombination aus der "ch" hat mehr guttural Sound.
hinter äu, e, ei, eu, i, ie, ö die "ch" hat das weniger guttural Sound.



Ya sabemos que el abecedario tiene cinco vocales (diecisiete sonidos vocálicos). Todas las demás letras son las consonantes del alfabeto. A veces, las letras se agrupan en unidades, como sch, ch, qu, sp, st. Observa las tablas de arriba.

(*) En realidad, el grupo "ch" forma un sonido en dos sonidos diferentes, uno más gutural y otro menos gutural. El menos gutural casi no se usa en español, y se puede pronunciar como el grupo "sch" dependiendo de las preferencias del hablante. Es decir, que el verbo "sichten" (avistar, examinar) por ejemplo, puede decirse como [sixten] (síjten) o como [siSten] (síshten).

Ok, la regla es:
después de a, o, u, au, la combinación de "ch" tiene un sonido más gutural (una j más fuerte).
después de äu, e, ei, eu, i, ie, ö, la "ch" tiene un sonido menos gutural (una j muy suave, o bien sh)

Die Deutschen Vokale

Guten Tag!
Der Deutsch hat siebzehn Vokallaute, von denen fünf sind lange, fünf kurze, vier Diphthonge, und drei mit Trema (Umlaute).


¡Buenos días!
El alemán tiene diecisiete sonidos vocálicos, de los cuales cinco son largos, cinco cortos, cuatro diptongos y tres con diéresis (Umlaut).























Das Alphabet

Hallo!
Lasst uns durch die Prüfung des Alphabets beginnen. Das deutsche Alphabet sechsundzwanzig Buchstaben und vier Sonderzeichen hat.

Die Buchstaben
Aa [a] - Bb [be] - Cc [se] - Dd [de] - Ee [e] - Ff [ef] - Gg [ge] - Hh [ha] - Ii [i] - Jj [jot] - Kk [ka] - Ll [el] - Mm [em] - Nn [en] - Oo [o] - Pp [pe] - Qq [ku] - Rr [er] - Ss [es] - Tt [te] - Uu [u] - V [fau] - Ww [ve] - Xx [iks] - Yy [ypsilon] - Zz [tset]

Sonderzeichen 
Ää [a-umlaut] - Öö [o-umlaut] - Üü [u-umlaut] - ß [estset]


¡Hola!
Vamos a empezar repasando el abecedario. El abecedario alemán tiene veintiseis letras y cuatro caracteres especiales.

Las letras
Aa [a] - Bb [be] - Cc [se] - Dd [de] - Ee [e] - Ff [ef] - Gg [gue] - Hh [ja] - Ii [i] - Jj [iot] - Kk [ka] - Ll [el] - Mm [em] - Nn [en] - Oo [o] - Pp [pe] - Qq [ku] - Rr [er] - Ss [es] - Tt [te] - Uu [u] - V [fau] - Ww [ve] - Xx [iks] - Yy [ipsilon] - Zz [tset]

Caracteres especiales
Ää [a-umlaut] - Öö [o-umlaut] - Üü [u-umlaut] - ß [estset]


Willkommen!

Hallo Leute!
Willkommen zu meinem Blog über deutsche Sprache für spanische Anfänger. Gut, begannen wir die Tätigkeit im Blog für meine Gruppen. Sie wissen, daß ich hier Artikel und Kommunikationen veröffentlichen werde. Auf der Hauptseite finden Sie die neuen Publikationen, in den Menüs auf dem recht, das Sie in den Abschnittaufklebern (Aufkleber) alle Veröffentlichungen für Ihren Kurs finden.
Ein Gruß zu allen und ich hoffen, daß Sie zurück hier häufig sind.

¡Hola gente!
Bienvenidos a mi blog de alemán para principiantes españoles. Bueno, empezamos la actividad en el blog para mis grupos. Ya sabéis que voy a ir publicando artículos y comunicaciones. En la página principal encontraréis las nuevas publicaciones, y en los menús de la derecha, en la sección etiquetas (Aufkleber) tendréis todas las publicaciones para vuestro curso.
Un saludo a todos y espero que vengáis por aquí con frecuencia.